Wednesday 25 September 2024

Sarah Ann Levin (1880 - 1953)

Sarah Ann Levin, but later spelt as Sara, is my 2x great aunt. Levin family HERE. Helfet family HERE

Parents
Aaron Levin and Gertrude

Tombstones for her father Aaron Levin and her step-mother Annie Isabella Levin (Nee Broude). They are both buried in the Rice Lane Cemetery, Liverpool, England

Born: 1 May 1880 in Porosobe, Volkovysk district, Grodno Province, Russian Empire, nowadays Porazava in Belarus

Hebrew name: Sara Chana daughter of Yaacov is given on her tombstone, however, as her father's name was Aaron, this was incorrect

Migration: The family came to Liverpool, England in 1884 when Sarah was about 4 years old. Sarah then emigrated to South Africa in December 1904 age 24

Naturalization:
Sarah Levin, along with her family, became a naturalised British citizen in March 1893. The family were living at 93 Richmond Row, Liverpool, England at the time

Occupation: In England, before she was married, Sarah was a schoolteacher

Married: Leon Helfet on 22 January 1905 in Cape Town, South Africa. Leon was age 27 and Sarah age 24

Marriage  certificate for Sarah Levin and Leon Helfet. They were married in Cape Town on 22nd January 1905

Children
Their first child was born in 1907 when Leon was 29 and Sarah 26. Their last child was born in 1920 when Leon was 42 and Sarah 39 
  • Arthur Jacob Helfet 1907 - 1989
  • Cyril Bernard Helfet 1908 - 1989
  • Arnold Helfet 1911 - 1983
  • Gertrude Leila (Girlie) 1914 - 1992
  • Miriam Pearl Helfet 1915 - 1923
  • Herzl Theodore Helfet 1920 - 2002

Census details
1891
The Levin family is at 88 Richmond Row, Liverpool, England. Sarah's parents are Aaron age 48, a furniture broker and Isabella age 33. The children are Jacob, age 19, born in Russia and a draper, Rachel age 17 and a shopkeeper, Esther age 13, Sarah age 11, Leah age 4 and Abraham age 1 month, There are also 3 boarders; Isaac Broady age 48 and a commercial traveller (also a distant cousin of Isabella), Nap Finestone age 32, Judah Rapmorly age 26 and a sick nurse, Sarah Menca age 40


1901
Sarah is living with her brother Jacob who is now married to his wife Hannah and they are all living at 50 Stafford Street, Liverpool. Jacob is age 28 and a dealer in drapery and clothing on his own account working from home. Hannah is age 23 and their son Marcus is age 2. Living with them is Jacob's sister, Sarah Levin, age 21 and a school teacher, also Mary Barry, age 23, born in Ireland and a domestic servant


Photos and postcards

Sarah and Arthur Helfet and their three oldest children, Arthur (probably standing at back), Cyril on Leon's lap and Arnold on Sarah's lap

A postcard of the family in 1912. Postmarked Kloof Street Cape Town May 8, 1912 and addressed to Hannah Levin, Sarah's sister-in-law. The card says "So that you should recognise us when we meet -. Love Sara (I spoil the group)

The reason Sarah sent the postcard to Hannah was that the family travelled to England in May 1912 aboard the Galician arriving in Southampton on 30 May 1912. Sarah took her three children with her, Arthur, Cyril and Arnold.

The picture is as follows: Ceres, Cape Province, South Africa, December 1914. L-R, Cyril Helfet, Girlie Helfet (on the maid Esther's lap), Arnold, Sarah and Arthur Helfet

Ceres, Cape Province,
Dec 6th 1914

Dearest Hannah [Levin]

Am sending you, at last, a photo of my little family. Only regret that my dear hubby is not with us, but as there is such a good photographer here, it was an opportunity not to be missed, especially as I wanted to introduce you to my darling little girlie. She is very tiny here but T.G. she is really a splendid child for her age.

Baba is in his favourite cadet attitude. It is too bad that he is not smiling, for smile come far more natural to him than seriousness in fact nit was quite an effort for him to keep his face straight and you will see in Esther’s that the smile is nearly bursting through. Hope you like our little group.

Sincerely trust all is well with you all.

Do write, dear, am longing to hear from you again.

With ever fond love from us all to you and your loving sister. Sara


A photo taken when my grandparents (Marcus and Zella Levin) visited in 1954. The caption should actually read L-R Marcus Levin, Herzl Helfet, Celia Helfet (Nee Polen), Zella Levin (Nee Greenberg), Cynthia Helfet (Nee Bernstein), Barbara Helfet, Cyril Helfet, John Helfet

Diaries and notebooks

Sarah kept a diary when visiting London in 1900

Sarah kept a diary when visiting Bonn, Germany in 1902

An extract from one of her notebooks

Death
28 November 1953 in Cape Town, South Africa at age 73 from a coronary thrombosis. She was buried on 29 November 1953 in the Pinelands Jewish Cemetery no 1, grave no 1642


Death notices for Sarah Helfet who died on 28th November 1953 from heart disease (Arterial sclerosis)

Cape Town cemetery register recording death and burial details for Sarah. Line number 410, name Helfet, Sara Anne, female, age 74, living in Beach road, Sea Point, Cape Town, died on 28 November 1953, Allotment was New Jewish cemetery no 3, grave no 1642

Cape Town online cemetery burial record for Sarah Helfet. Her given date of death is incorrect

Tombstone inscription: Sara Helfet 1880 - 1953 beloved wife and mother

Hebrew translation: 
The crown of her husband and glory of her children Sarah Chana, daughter of Yaakov, died 21 Kislev 5714. May her soul be bound up in the bond of (eternal) life.

Estate notice
Estate notice for Sarah Helfet that appeared in the Cape Argus on 12 March 1954

Probate

Probate for Sarah helfet. The value of her estate was £5,145 3s 10d

Bequests
Sarah bequeathed £50 to the Cape Jewish Orphanage in Cape Town

Sarah bequeathed £50 to the Voortrekker Hospital in Calvinia

Place of Birth
Sarah Levin was born in Porosobe, Volkovysk district, Grodno Province, Russian Empire, nowadays Porazava in Belarus

Porazava (Belarusian: Поразава; Russian: Порозово, romanized: Porozovo; Polish: Porozów; Yiddish: פּאָרוזעווע, romanized: Porozeve; Lithuanian: Porozovas) is an urban-type settlement in Svislach District, Grodno Region, Belarus

According to local tradition, Jews settled in Porozow in the 16th century; however, there are no written documents to support this. In 1847, the census recorded 379 Jews, most of them living off agriculture from leased lands. After the reforms of Czar Alexander II in 1862 they purchased the land from the farmers and estate owners. They lived on four main streets and a few alleys that branched off from them. Their numbers grew steadily and in 1897 they were enumerated as 931 souls -- 46% of the population -- and in addition to farmers they were merchants, store owners, peddlers and a few craftsmen.

Most of the farmers' sons left the family properties that were inherited by only one son in order to prevent splitting the fields, and they took up occupations like trading and crafts. Jews and non-Jews in Porozow and its surroundings lived in harmony amongst themselves and with their neighbors, including the Belorussian farmers. 

The Jews of Porozow had strong ties with the Jews of Volkovysk. They traded amongst themselves and Porozow’s youth continued their studies in Volkovysk. When needed, they shared rabbis with Volkovysk. Up to World War I, we know of Rabbi Yitzhak Hever, his son Rabbi Yosev Hever, Rabbi Baruch Avraham Mirski (1872), Rabbi Shlomo Ha Levi Feinzilber and Rabbi Aharon David Kosofski (1906). The children in the community studied in a traditional cheder. At the end of the 19th century, two Beitei Midrash -- houses of religious study -- and one bath house were built.

In 1878, Porozow was a town of 300 households, consisting of 699 men and 755 women. Included in those numbers were 556 Jews. People of three faiths lived in the town; there were also Russian Orthodox and Catholics, and each group had its own house of worship. The gentiles in Porozow were involved mainly in pottery production; the Jews favoured trade.

With the outbreak of World War I, Jews were drafted into the Czar's army and families were left without providers. In the fall of 1915, Germany conquered Porozow and controlled it until the end of 1918. The Germans drafted many citizens for forced labor, e.g., for road and base construction and other hard work. The dispossessed suffered from hunger and want, since the local economy was paralyzed. All the town’s children, without regard to nationality or religion, were forced to study in the German school and in the German language. For the Jewish children, two hours per week were allotted for Hebrew and religious studies. 

At the end of the war, the Jews returned and rebuilt their businesses. Initially, life in Porozow returned to normal. But very soon all realized that their economic status had worsened in comparison to what it had been before the war. Poland faced an economic crisis with the loss of important export markets in Russia after the border with the Soviet Union was closed.

After the war, most of the tax burden was placed on the independent business sector - i.e., the Jewish mercantile sector. At the same time, Jews were sidelined from the market at the hands of Polish cooperatives established with government support and given favorable financial conditions. Jewish craftsmen lost clients to these cooperatives and to craftsmen who appeared in the villages after the war, and those Jews who weren't conversant in Polish had difficulties and were disadvantaged when the government imposed many regulations on them. Due to the economic distress and dispossession, emigration overseas increased and the community dwindled in size. 

Also, between both World Wars, as in previous years, Porozow maintained its religious character and community life centered around the synagogue and the Beitei Midrash, the religious study institutions. The community rabbi in 1929 was Rabbi Eliezer Harkavy. The young generation, in contrast to the adults, abandoned religion and embraced Zionism. In the mid 1920s, a Halutz branch was founded and young people left for communal training. A few emigrated to Palestine.

The beginning of the end of the Jews of Porozow came with the Nazi invasion of Belarus in 1941. Control of Porozow and the surrounding area passed back and forth between the Russian and German armies, but eventually the Germans prevailed. In 1942 a ghetto was created, and by November of that year the entire Jewish population of the town was marched to Wolkowysk, though a small group was shot in the forest. Between November 10 - December 15, 1942, most were transported by train to Treblinka, where they perished.

Residences

In the 1891 census the family was listed as living at 88 Richmond Row, Liverpool, England and by the time they were naturalised in 1893 the family had moved to 93 Richmond Row. Both properties no longer exist



In the 1901 census Sarah is living with her brother Jacob and his family at 50 Stafford Street, Liverpool, England


In Calvinia  from 1905 onwards the family lived at Carmel Villa in 19 Pastorie Street, which Leon had built. It is now a bed and breakfast establishment. 

The Leon Helfet Story: Afrikaners, Jews and Calvinia

by his son, Arnold Helfet

Chapter 1

He was a small stocky man with a heart of gold and respected and loved by all. One of the early business (and later also farmer) pioneers in the North Western districts of the then Cape Colony, his name and memory were stamped into the history of Calvinia and its enormous district.

I have chosen him to be the chief protagonist in this story as I knew him better than any of the others. He was my father.

Leon Helfet was born in the shtetl Chernuck, Poltava in the Ukraine on June 6th, 1879. Within the first eighteen years of his life, his saga took him from the Ukraine to Liverpool, England at the age of 13, to Cape Town 5 years later in 1897 and then to Worcester, Ceres and finally to another shtetl or “dorp”, Calvinia shortly after his nineteenth birthday. And he dwelt in Calvinia for most of the rest of his life.

To begin at the beginning. Chernuck was a small town with a proportionately large Jewish community. Leon’s father, Jacob, was an impressive man with a strong black beard trimmed to beneath his adam’s apple as was the fashion. He was a man of standing in the very religious Jewish community as he owned an essential institution, the main kosher butchery. Like many others of his generation and faith he was also a man of learning.

His beautiful wife, Leah, bore him a large family comprising six daughters and two sons, of whom Leon was the elder. And, as the government school systems in Russia and her satellite countries were restricted against Jews, the two boys attended the congregational religious school, the Yeshiva. The girls received their education at home through private teachers.

At school they studied the Old Testament, the Torah, the Talmud and all the daily and festival prayers, all of which were taught exclusively in Hebrew. Classes commenced at 8 o’clock in the morning in the pitch dark for more than half of the year, and ended also in the dark as late as 9 in the evenings. Commencing school at the age of five, Leon and brother Harry were very educated young men by the time they reached their Bar Mitzvas (confirmations) at the age of thirteen.

Years later his intimate knowledge of the Bible and the fact that he was a Man of the Book, brought him profound admiration and respect from his Afrikaner friends, most of whom were boere (farmers).

In the early 1890’s, renewed anti-Jewish pogroms once again made life intolerable and hence, those families who could afford to “buy” exit visas from corrupt bureaucrats emigrated mainly to England and America in the hope of starting new lives in the freedom offered by the West. As they were obliged to leave behind all but carriable possessions, their new lives commenced with little or no available capital. Thus after the boys attained their Bar Mitzvas but were still too young to be drafted into the hated army, Jacob Helfet arranged for his family to emigrate to England.

The first stage of what was to be nearly a month-long uncomfortable, hungry and exhausting journey in a covered wagon drawn by horses which took them across the Polish border. Thereafter they travelled on slow, crowded trains to the coast of Germany. The last lap on an even more crowded and unsavoury ship took them finally to Liverpool in Lancashire, England.

There the already settled English Jewish communities, in collaboration with committees which included earlier immigrants, welcomed the new arrivals. They assisted the bewildered newcomers to find accommodation, jobs where possible or to start small businesses. Also, where and how to learn to read and speak English. In essence, they were taught how to discard the unhappiness of Russian oppression of their previous lives and to establish a new existence under the hospitable Union Jack.

The new life was far from easy. In fact it took a few years before the Helfet family was reasonably comfortably established. With financial assistance from the Liverpool Jewish committee, Jacob opened a business for which he had had years of experience, a Kosher butchery, in an area inhabited by many of the orthodox immigrants. He was obliged to trade with great caution as he had to pay cash for his meat supplies, while supplying his struggling customers on credit. Some paid weekly, some monthly, and some just could not pay at all. And enough money had to be earned by the business to provide for the needs of his large family.

After a few moves from very cramped accommodation to slightly better and still better until eventually the family moved to a suitable house which they could afford. The six young daughters assisted in the home and attended school and extra English classes. The boys worked in their father’s business and on weekends earned extra pittances by doing house-to-house collections of weekly payments for small merchants.

They too, were naturally eager to learn English the lack of which frustrated them during their early Liverpool years. Leon joined an evening class where very young “pupil teachers” from a Jewish public school gained their early professional experience. And fate decreed happily for him that he had enrolled in a class which not only made him proficient in English, but was instrumental in providing him with a charming and beautiful wife who became his life-long partner. This romance was triggered by his admiration and respect for the young teacher, Sara Levin, who, though not yet sixteen, was very beautiful, talented and who spoke and wrote English like a post-graduate college scholar.

Attending her classes on four nights a week for nearly two years, Leon’s feelings for her changed from admiration to love. She in turn, found him to be an excellent student, friendly and gentle. After he had plucked up the courage to invite her for meetings, walks and inevitably to meet his family, Sara found herself returning his love and affection. Leon, like his classmates and other friends, all aspired almost desperately to acquire the mannerisms, culture, lifestyles and dreams of their settled Anglicised acquaintances.

It was in his seventeenth year that this budding young lover found himself faced with circumstances that required the making of momentous decisions. The first was to propose betrothal to beautiful Sara, and he prayed, to be accepted. The next was where could they settle and establish a home if she agreed to become his wife.

Conditions in Liverpool in the 1890’s were depressed and future prospects even more depressing. Five of his sisters and brother Harry had decided to apply for emigration to America. but for two “good” reasons Leon decided to seek his fortune in South Africa. Firstly, the steamship ticket to Cape Town was cheaper than to New York, and could be obtained weekly, while it would have taken months to obtain one to New York. In 1897, six of the Helfet off-spring chose to abide the months of waiting for tickets to America. Leon found a berth destined for Cape Town within weeks at a cheaper fare than his siblings had to pay and thus began what in later years became known in his family as “the Carmel Villa Saga.”

Although her admiration had also developed into affection and then love, Sara at the tender age of fifteen found it very difficult to make up her mind on such vital questions. But Leon was not only head-over-heels in love, but also charmingly persuasive. After many hours of discussions between themselves and their families, the suitor won the day, and he won over her family who shuddered at the prospect of their young daughter facing unknown dangers and isolation by burying herself in “darkest Africa”.

Hurdle number one was thus successfully crossed when Sara accepted his proposal. And number two, when he persuaded her to believe his promise that he would make his fortune in South Africa, build a beautiful home and send for her in a few years’ time. She in turn agreed that her betrothal promise was final, and that she would accept no other offers of marriage and would wait eagerly for the great embarkation date and her arrival at her faraway home-to-be. Never did either of them dream that she would have to wait faithfully for over seven years.

Sara’s background was similar, yet very different from Leon’s. She was born in Switslotz, Kovno, Lithuania on May 1, 1881 as one of three sons and three daughters to Aaron and Gertrude Levin. One son and one daughter were born in Liverpool where the family had settled in 1884, when Sara was almost three. As a result, she remembered little of her birthplace, and grew up as an English-speaking child into the lifestyle and culture of her adopted land. She was enrolled in a good school before her fifth birthday where she proved to be exceptionally bright. At the tender age of twelve, she was chosen to join a pupil teachers class peremptory to becoming a teacher of English after completion of her schooling.

With farewell parcels from family and friends and the rest of his worldly goods in a trunk and a blanket-roll, Leon paid the 12 pounds for a third class ticket, bade farewell to people most of whom he would never see again, and commenced a journey into the unknown. In his purse were 26 pounds, “capital” to be used in his search for the “fortune” he so was confident he would make in his “new world.”

The twenty-one-day voyage in the “Avondale Castle’ was a great adventure and a vast improvement on the shorter but dismal voyage to Liverpool made six years earlier. Although the cabin accommodation with three other passengers was very cramped, his bunk hard and the food poor compared to his mother’s excellent home cooking, he enjoyed every hour of this, his first glorious holiday. Being easy-going and friendly, he made many ship-board friends. Almost too soon, on a glorious morning, the majestic bulk of Table Mountain materialized “out of the sea”. And below it, the small, beautiful city of Cape Town. Thus began the new life for the shtetl-born, nineteen-year-old South African-to-be!

Chapter 2

Leon Helfet never forgot his first impressions of Cape Town and of the very friendly South Africans he met. Representatives of the local Jewish community came on board the ship after the gangway had been attached and sought out any Jewish arrivals. Among the large complement of passengers they found about a dozen, all men young to middle aged and all seeking to establish new lives for themselves and for faraway families and relatives hopefully to follow them one day. The new immigrants were taken to two Kosher boarding houses in Kloof street where many of their predecessors had spent their first days on South African soil. Soon they were seeking means to start earning a living. But as jobs were scarce, their mentors introduced them to old established wholesale merchants such as William Spilhous, Daniel Mills, J.W. Jagger and others. These were rich, friendly, helpful men who had, through the previous decade or two, learned to trust the Jewish immigrants with merchandise and loans on credit. They also gave the young beginner traders advice on how and where to try to establish themselves in business. These were the days of mutual trust when guaranteed overdrafts, promissory notes and bonds had not yet become fashionable or even essential.

The first bit of advice that Leon received turned out to be a flop. He was sold jigs and materials, shown how to use them and told to canvas from door to door in the making and supplying of frames for the family photographs sold by itinerant photographers who had shortly before, started the fashion. Shapes ranged from squares, oblong, round oval and even to concave in many different sizes. Alas, after trudging many miles and knocking on many doors, he discovered that other young men had been given the same advice before him and so beaten him to the prospective picture frame customers. Undaunted, he took a train to Worcester where he was assured that he would find no competition for his trade. However he was disappointed to learn from the few established and friendly Jewish businessmen in the town that a frame-making business would not succeed in their small town.

And so, what to do? While searching for some other way to earn a living, he met a remarkable “character” who was instrumental in his choice of a South African future. A direction about which he had never dreamed nor had knowledge of. He was “Oom” Dawie Cohen, a Jewish livestock dealer who had for many years done business with hundreds of farmers in the Western Cape. He operated from his farm, Hottentotskloof, 30 km from Ceres on the way to Calvinia where he also ran a “Travellers’ Rest” hostelry and a general dealer shop.

Oom Dawie’s relationship with the friendly Afrikaners, and his knowledge of the vast surrounding districts were their farms were situated, made him the ideal person to give the advice Leon Helfet needed. And it didn’t take him more than a few minutes of thought: “the village of Calvinia and it’s enormous district still offers great potential and opportunities to business men willing to take their merchandise to the farmers on their farms, and also to buy their produce”.

He advised Leon to return to Cape Town and obtain a loan for the purchase of a Cape cart and two horses. Then to buy a stock of items which would probably be in short supply in the hinterland, such as clocks, watches, knives, kitchen utensils, pots and pans and rolls of strong materials like corduroy and cottons. Then to find a partner or assistant to accompany him as he set off on the 375 km journey to Calvinia. It would take five or six days, he said, and that Leon was welcome to spend the second night with him and when he can learn more about country trading. This kindly old man happened to be one of the most respected characters in the vast territory in which he traded.

Back in Cape Town, Leon arranged a partnership with a young immigrant with whom he had been fairly friendly on the voyage. They bought a cart and horses and all the stock they could transport, on credit. Within two weeks they set off on an adventure into the unknown. All went well until they reached the Hottentotskloof where they spent the second night and received the warm hospitality and invaluable advice from Oom Dawie. After fond farewells, and expressions of gratitude, they set off early the next day on the 225 km trip to Calvinia. At noon that day, disaster struck. Half way up a steep mountain, Theronsberg, a halt was called for the horses to take a breather and the men to stretch their legs. They had put stones behind the wheels and were chatting next to the cart when suddenly a Karoo whirlwind, about which they would learn much in the years to come, appeared from nowhere. Its twirling column of dust passed right over them, scattering bits of bushes and leaves along its path. A twig hit one of the horses in the face. It took fright and within seconds it and its mate had jerked the cart round and set off at a gallop down the same mountain they had struggled up hours before. A startled and shocked Leon and pal watched the cart carrying all their possessions bumping and swaying precariously down the narrow, rutted and twisting road, shedding boxes, pots and anything not tied down on either side of the road. Some rolled down the mountainside, others landed in bushes and the hard, dry veld along the wayside.

So, what was to be done? Leon detailed his pal to find, collect and put together next to the road whatever he could salvage. Then he set off running after their precious cart and praying that it would not overturn and be wrecked and the horses hurt. Meanwhile a farmer whose homestead nestled at the foot of the mountain, happened to notice the dust that the runaway horses and cart had raised. Grabbing his telescope, he was able to see what had occurred and hurried to the crossroads. As the horses were about to pass him at the crossroad, with the consummate skill gained during the many years he had handled animals, he grabbed the trailing reins and at a trot was able to bring them to a standstill.

Tired, sweaty and dusty, Leon finally reached him and the precious and undamaged cart some considerable time later. After the usual handshake and swapping of names, the good Samaritan waved aside his profuse thanks and instead drove the distressed uitlander to his farm. In hesitant English, he offered the traditional Afrikaner hospitality to his unexpected visitor, commencing with coffee and boerebeskuit and then the use of the “vfykamer” (guest room) for him to wash and brush-up. The friendly farmer next saw him back on the way to rejoin his partner high up on the mountain pass. When he finally reached him, he was greatly relieved to discover that most of their scattered stock had been recovered, some undamaged, some repairable and saleable and a small percentage beyond repair. Thus ended Leon’s first adventure in his new land. The first of many still to come!

After carefully repacking the cart the two tired and then wiser young men drove off up the rest of the pass behind their similarly exhausted horses, to continue their long trek to still faraway Calvinia.

In that semi barren part of the country, farms are very large and far apart. But on the arrival of these strange visitors at their mostly modest homes, their owners invariably gave them a warm welcome, fodder and stabling for the horses plus meals and comfortable overnight accommodation. In the years ahead, they were to experience and appreciate this unstinted hospitality of the rural Boere (farmers).

Tired, apprehensive but with great relief and burning curiosity, they finally reached the dusty, picturesque little village of Calvinia six days after leaving Cape Town. It nestled between the massive Hantam mountain range to its north, and the majestic, lone standing Rebunie mountain to the south.

Their long trek and the experiences and encounters with country people en route proved very valuable when they settled down and came to grips with the local community, the majority of who spoke only the gutteral Germanic-sounding Afrikaans language which they would have to learn. In fact, he made some friendships which kept him on farms over weekends.

Chapter 3

The settlement that was to become Calvinia, named after Calvin the religious reformer, was established on an area which had previously been part of the farm, Hoogekraal, subsequently renamed Ramskop, as it is still known today. It was administered by the Dutch Reformed Church Hantam Congregation from its establishment in 1847 until 1893. These functions were then taken over by the newly elected Calvinia Village Management Board. In 1904, the “town” received its full Municipal status.

Thus when Leon Helfet arrived in Calvinia in mid-1897, it was just a “dorpie”, in some respects similar to but smaller than the shtetl, 14,000 km distant which he had left only six years earlier.

Within days of their arrival, the two young men had met the few dozen most important local citizens, Afrikaans, English and Jewish. All offered a warm welcome and hospitality. The small Jewish community comprising about half a dozen families and a similar number of bachelors, were all engaged in some form of trading. A few owned general dealer shops, a few were produce merchants as well and the balance were beginners at the bottom of the business ladder: peddlers, or “smouse”, who trekked from farm to farm by cart or on foot, offering their wares for sale or in exchange for produce such as skins and hides and in due course, also for wheat, wool and livestock.

Cash was not the most important commodity. In fact, the granting of credit and mutual trust between Afrikaners and Jews were the basis of satisfactory trading and friendly relations to the immense benefit of all concerned.

Until now, this story has revolved around my father. However, with some variations, it could of course by and large, be told about many of the “uitlander” immigrants, Jewish or Christian, Russian, Lithuanian, German, Dutch or English who chose to settle in South Africa from circa the first half of the nineteenth century until well into the twentieth century.

His would-be-partner, decided to take a job with one of these firms which left Leon to his own devices. He had to find centrally situated premises from which to trade and for this purpose, he hired a few rooms in a one-time dwelling house, which faced on a reasonably located street. A handyman painted a sign: “Leon Helfet General Dealer” and it was an exciting and thrilling moment for the young man, still a teenager, when this was erected above the entrance door. A few years later, he added the words: “And Produce Merchant” and after another few years: “And Direct Importer”. The latter addition, made after the end of the Anglo Boer war, indicated that he was ordering merchandise from abroad, mainly British, but also some from Germany.

The shop required an assistant, so a young coloured man, Klaas Tieties, was hired as a general factotum whose duties included care of the cart and horses. Klaas also accompanied and drove Leon on his business visits to farms. In due course, he was to become Leon’s confidant and friend during an association of almost thirty years of loyal service.

So he had premises and employee, but how to become a shopkeeper? He was taken under the wings of two of the older established dealers, who not only gave him advice, but sold him rolls of chewing tobacco and a host of the items required by potential customers from the village, surrounding farms and from the coloured “location”. His good Samaritans allowed him small discounts on their selling prices and time to pay. There were no shop hours acts or other regulations to be observed, so Leon did what competitors did. Goods were displayed inside and outside the shop, which was open from early in the mornings until as late as he thought necessary or profitable.

He soon attracted customers, many of whom were also to become close friends. Some were Afrikaner farmers who invited him to visit them and bring his wares to their farms. Until he could afford to hire a shop assistant, these excursions required periodic closing of the shop for a few days. Distances to the farms were great and it was customary to quote them in “hours”, that is for instance, a farm 45 km away would necessitate a “five hours” drive, as a cart and horse covered approximately 9 km per hour.

These forays into the district added new dimensions and interests to his life. The farmers and their families were able to visit the village very infrequently and thus appreciated the opportunity to be able to do shopping in their “voorhuise’, living rooms. They were also happy to welcome strangers who were able to bring news of the capital city, Cape Town, of the wide world “daar buite”, and to learn about how people lived “ver oor die see”, (far over the sea).

Leon found that being a Jew, he was respected as representing the People of the Book. Farmers who made daily use of their large Dutch family Bibles and enjoyed religious discussions, greatly admired this young “uitlander’ for the profound knowledge of the Old Testament, which he had learned during his youthful “cheder” studies in the shtetl. In fact, he made some friendships which often kept him on farms over weekends. He would, for instance be invited to arrive on Friday evenings before the sabbath. His coloured driver and the horses were then suitably housed and he was given the use of the “vrykamer” (guest room). As his customers had learnt that he did not trade on his sabbath, and they likewise on their Sabbath, Saturdays and Sundays provided many hours for discussions on subjects ranging from religion to many others from which they enjoyed gleaning knowledge from each other.

Leon learnt about the droughts, stock diseases and other problems which plagued farmers. His hosts, in turn wanted to know about the great city of Cape Town, about his long sea voyage and about far-off England, Europe and the “dorp” of his birth. And there were always lengthy conversations about the Bible.

Only on the Monday mornings would trading commence, sometimes for cash and farm produce, sometimes on credit until the farmers’ annual visits to the village to attend the annual “Nachtmaal” religious services, which included weddings, confirmations, and baptisms. This was also an important social time for reunions with families and friends, a time to settle business accounts and for the ladies to do the shopping they had eagerly looked forward to all year.

When Leon had arranged premises and facilities for handling wool and wheat and other farm produce, he became a produce merchant, and, like other shopkeepers, an unofficial banker until commercial banks were established in Calvinia. For a foreign young man struggling to learn Afrikaans and to get to know the locals and their ways of life, Calvinia proved interesting but also very boring. Although shops here opened and closed at the whim of their owners, actual business hours were long for six full days and evenings each week.

The little time left for leisure was spent visiting the homes of the few married friends, in the church hall during occasional political or other meetings, and at bazaars, fetes and rare concerts and plays. A popular gathering place for men was the hotel pub, which was owned by a jocular and popular Englishman, Holden who mainly dispensed brandy at a few pence a tot.

Leon wrote long letters every week to his beloved Sara in Liverpool and she likewise to him. These communications would take two to three frustrating months each way, as all mail to and from Calvinia was carried by cart and rail via Ceres to Cape Town and then by mail-ship to England.

By the middle of 1899, Leon’s business was doing well enough for him to be able to write to his bride-to-be that he hoped to send for her during the following year. But this was fated not to happen for another five years.

In October 1899, the second Anglo Boer war broke out and Calvinia became a British garrison town. Many Afrikaner “rebels’ who were technically subjects of the British Cape Colony, left their homes to join the Boer forces in the Orange Free State and the Transvaal Republic. Others joined the garrison as part time “home guards” and this included Leon Helfet, who was the son of a naturalized British subject and thus a British citizen.

Only desultory fighting occurred in the area although General Smuts and other Boer officers had led successful forays into the Cape Colony, one unit even reaching Van Rhyndsorp 110 km south west of Calvinia. One of the fiercest battles in the district took place at Middelpos in the Roggeveld, where General van Deventer defeated the British under General Mathews.

The Calvinia village was left almost unscarred although a number of farmers suffered damage and losses. Shopkeepers were kept busy supplying the British forces with foodstuffs, tents, wagons, mules, horses and many of their other requirements. As a result, brisk and profitable business brought boom conditions to the traders, among them, Leon Helfet.

The war ended in 1902 and he then commenced planning for his prospective bride to come to South Africa. But it was to take more than two years before they were finally to be reunited.

Passenger ships were required for the repatriation of troops and Colonial officials to England, for bureaucrats to replace others in South Africa and for reorganizing the war affected civil services. There were thus no available berths for civilians.

In Calvinia, Leon had been involved with two ventures. In partnership with two friends, the firm of Helfet, Weinreich and Sher was formed for the purchase of the farm, Middelpos. It comprised a comfortable homestead, a shop and extensive grazing veld and was situated in the Roggeveld between Calvinia and Sutherland. It was “six hours” away and Leon after a while found that the distance between the village and the new venture made his personal participation difficult. His two partners agreed to buy his shares and took control on their own. Leon’s biggest contribution to the partnership was the result of a special journey he made to Cape Town where he successfully applied for a bottle store license for Middelpos. The very first to be granted in that enormous area.

His second new venture was to prove a great and long lasting success. He had been approached by farmers who had a few years previously bought the original Dutch Reformed Church building and established in this large and solid structure – its original walls were almost a metre thick – a general dealers’ shop which they named “De Boerewinkel” (the Farmers’ shop).

This was the first cooperative business in the North West Cape, but it had not been a success due mainly to lack of experienced management. Some of the partners lived on distant farms. The farmers sold the building and business as a growing concern at a reasonable price and its prominent front gable was for many years thereafter to bear the signs “Leon Helfet, De Boerewinkel, established in 1897”, the year that he had commenced business in Calvinia. He retired about forty years later and the building was partly destroyed in 1952 by fire in the shop premises rented by his successors.

His next important venture was a labour of love – the building of a home for his betrothed for whom he had finally managed to secure a cabin in a mail ship leaving England in December 1904.

Chapter 4

Early in 1884 Sara’s father, Aaron Levin, had managed to emigrate to Liverpool with his wife, Gertrude, two sons and two daughters. He was a Rabbinical teacher who was gladly absorbed into the synagogue and school by the local Jewish community. The terms of his appointment as a staff member in the school, included free accommodation and reduced school fees. Three of the children were already over five and were thus immediately enrolled in the school. Sara joined them two years later when she was of “of age”. Their education followed English school curricula plus Hebrew and Judaism. And, as Sara had been too young to remember much about her Eastern European birthplace, she grew up as an English child like her schoolmates. In fact her perfect English and copybook handwriting were to win her many school awards and much admiration.

Being such an accomplished young lady and also very beautiful, she had received numerous proposals of marriage and also a tempting offer of a colonial teaching post in Palestine during the years that followed Leon’s departure. But she remained steadfastly faithful to her betrothed. Throughout over seven long years their only communication was by mail in which they constantly reconfirmed their love and burning desire to be married an to be with each other.

After the Boer war had ended, Sara was excited to read that their new home had been planned and would be ready for occupation on her arrival. She could not imagine however, to what lengths her fiancé was going in order to provide her with a dream house, which he was to name “Carmel Villa” after the biblical Mount Carmel, in Haifa, Palestine.

There were no architects in Calvinia so Leon made a point of studying some of the beautiful Victorian houses in Cape Town. He then designed a large seven-roomed home which was to be a modern showpiece in the village. Fortunately for him, two Russian, Jewish building contractors were at the time doing a construction job for the Government and were happy to also accept his assignment. They proved to be honest, hard working and experienced, and in fact, the house they built for him is still, after 100 years, a comfortable and solid home. Its original corrugated roof and iron gate and “broekie lace” pillars are still intact and in good condition. Building commenced in 1903 and was completed finally only in late 1904 mainly because of delays in the delivery of special materials imported from England.

“Carmel Villa” was to be sited opposite the “pastorie”, the home of successive Dutch Reformed Church “dominees” (ministers), and near the Oorlogskloof River boundary. Leon chose this location because he and his friends anticipated that future town development would occur in that direction. This did not happen however, as a railway line connecting Calvinia with Hutchinson was built twenty years later to terminate at the station on the opposite side of town. It was there that most new homes and buildings were erected in years that followed.

Meanwhile the slowly progressing “Carmel Villa’ became a great attraction and the focus point of weekend walks for inspection and discussion on the progress by villagers. The high pitched roof constructed of heavy gauge corrugated iron covered an enormous loft designed to cool the building. Wide steps on three sides of the house were gaily painted curved corrugated verandas with decorative “broekie lace” (Victorian iron pattern work) under the rainwater gutters and supported by fluted pillars. The front gate and railings on low walls protected the garden. They were of very heavy ironwork depicting fruit and flowers. At one pound per hundred pounds weight for transport by wagon from Ceres railhead alone, added to their original cost in England and shipping and rail charges, this ornamentation added a fortune to the very large sum paid for this luxurious home.

And so, back to the very impatient bride whose family and friends were still most apprehensive about her venturing into the unknown wilds of Africa. Her reservation was made in a second class two-berth cabin in the modern Armadale Castle which was to leave for Cape Town in mid-December 1904. Final departure took place on a cold, wet winters day. As she bade farewell to her friends and dear ones, her sadness was tempered by excitement at the happy prospect of soon joining Leon and of experiencing the warm, sunny summer weather he had so often described in his letters.

Her passage cost 23 pounds. The second berth was occupied by a very friendly lady on her way to join her husband in the Colonial Service at the Cape. She found no fault with the facilities they shared or the meals served in the beautifully appointed and well staffed dining room. The social and deck-sports activities were new experiences and greatly enjoyed. She turned out to be an excellent sailor who did not have to miss any part of the trip or meals as other passengers did. Many years later, she was to tell us, her children, about this wonderful voyage and how, among others, she had won first prize in a “Name the Book” competition. She had walked around her fellow passengers continuously twisting a skein of wool and none of them guessed that she represented the book “Oliver Twist”!

Cape Town was reached after nineteen action-filled days. She delighted in entering Table Bay Table Mountain as the first sighting of her new home country. As she had been promised, it was on a balmy, sunny summer morning. The date was January 10, 1905. Her reunion at last with her groom-to-be on the quayside was of course an emotional and exciting event which was to prove the beginning of almost forty-nine happy and productive years in South Africa.

Soon the happy couple, surrounded by cabin trunks and cases were on their way to the boarding house where he had spent his first few days in South Africa. Within a week they were married in the small synagogue in the Gardens, which was the first to be consecrated in the country and has been a Jewish Museum more recently. They took the train to Glen Cairn where they honeymooned for two enchanting weeks at the hotel nestled against the mountain. Here Sara experienced her first dip in the waves of the warm Indian Ocean and walks on the miles of beautiful white beaches at Muizenberg.

And then occurred an adventure about which she wrote long letters to England and recounted vivid tales in the years to come. Leon had explained that the journey to their home in Calvinia would take five days. They left on Monday, as he had planned to end the trip on the Friday afternoon before sunset and the commencement of the Jewish Sabbath.

Their first day they travelled in a train which reached the end of the railway line at Eenekuil about 150 km from Cape Town. That night was spent at the Railway Hotel on the station. Their room was hot and airless but reasonably comfortable in comparison to what was to come. For the next four days, the young bride was to experience something of the “Africa” about which she had read and experienced only in nightmares. The vehicle awaiting them was a light, covered and sprung wagon drawn by four horses. A coloured driver sat in front on the “wakis” (wagon box) and they on a seat behind him. Their suitcases, boxes of wedding gifts and trunks containing Sara’s trousseau filled the space in the rear.

It was mid-summer and very, very hot. Sara’s “English summer clothes” proved very far from comfortable or suitable. Fashionable high-necked, long-sleeved gaberdine dresses over tightly laced corsets, suede boots with matching gloves and wide hats looked very chic on the slim, fair-skinned young woman, but were ridiculously out of place for this journey. The heat, dust, bumpy roads and swarms of flies were awful new experiences and Leon had constantly to ensure her that the four days would soon be over and forgotten once they had reached the comfort of their new home. After a scenically beautiful fun over Greys pass and through Citrusdal, which partly compensated for the discomfort, they spent the second night in the friendly Clanwilliam Hotel. But then followed the third and worst day. The road zigzagged up and over the Pakhuis Pass and round, through and over hills and koppies which were adorned with astonishingly beautiful and weirdly shaped rock formations. These were lost to Sara in her misery. No breezes relieved temperatures which must have reached over 40 degrees Celsius (104 degrees Fahrenheit). The road was appalling and winged “wild life” a constant pest. During one of their many stops for leg stretching and for the horses to have a breather, the young bride found a rock under the skimpy shade of a branch and, easing herself onto it, said sorrowfully to her groom: “Leon, you carry on and leave me here to die… I have had enough.”

Her spirits were revived, however, during a stop and rest in a cool thatch-roofed farmhouse at the foot of the Pakhuis Pass where the strange English speaking bridal couple were welcomed with great warmth and curiosity. They were plied with questions along with boere coffee and biskuit, gemmerbeer (ginger beer) and cakes before their hosts reluctantly bade them farewell after a stay of only a few hours. That night was spent at a shabby Travellers Rest hostel and the next night, Thursday, after another boiling hot day, at the house of a friendly farmer. This place unfortunately proved little improvement on the discomforts of the previous few days. Finally, the last day of the long and arduous journey brought Sara relief, excitement and happily, a different kind of “adventure”. Before his departure from Cape Town, Leon had arranged with his good friends, Mr and Mrs “Rooi” Willem Louw, owners of the farm Soetwater, 30 kms from Calvinia, that he and his bride be allowed to make a mid-day stop in their home before continuing on their last lap. The Louws made them very welcome on their arrival before noon and put a comfortable room and bathroom at their disposal. After washup and change out of their dusty travel clothes, and feeling civilized once more they were served a delicious lunch and kept chatting until they were due to leave. During those few hours, Sara made and subsequently cemented her first warm friendship with an Afrikaner family. (Incidentally, the Louw’s daughter was to become the wife of Prime Minister, D. F. Malan about a half century later!) Mr Louw, “Oom Rooi Willem” as he was known in the district, was some years later to become the first member of Parliament to represent Calvinia. He subsequently resigned his seat in favour of D. F. Malan, who had left the Dutch Reformed Church pulpit to fight and unsuccessfully, an election in Graaf Reinet.

A great surprise awaited “die Engelse bruid” when they emerged from the farmhouse. Their uncomfortable wagon had been replaced by a gleaming Landau pulled by four horses bedecked with ostrich plumes which was to take them the last three hours of their journey. The owner, Oom Tienie Van Dyk, who was a well-known Calvinia friend of Leon’s had loaned the vehicle (the only one in the district), with his show horses and suitably dressed driver as a welcome gesture to the young couple. To add to this splendour, six young men friends from the village had arrived on horseback to provide a guard of honour to accompany they home. As the procession set of at a brisk pace, they raised their rifles to fire salvos of salutation.

After a comfortable three hours drive in the well-sprung carriage, kept lively by jocular banter between the riders and the newlyweds, the village of Calvinia gradually appeared against the backdrop of the majestic, flat-topped Hantam mountain range. By then, Sara could not suppress her excitement and plied proud Leon with many questions. They finally all drew up very grandly in front of the impressive ornamental gate of “Carmel Villa” which was gleaming in its newness. Above the front door was strung a white canvas banner painted ornately: “Welcome home’. This same banner was reused for many years after every family return from holidays.

The first impression that she later recalled about her new home was the large star of David carved in wood and inset into a glass panel above the wide front door through which Leon led her over the threshold of the home he had designed and built for her. It had a long passage which led into a large dining room exquisitely furnished in polished mahogany and they found the oversized table in the centre of the room, groaning under an enormous display of local “lekkernye”, delectables, including of course traditional “melktert” (milk tart) and “koeksusters” (an Afrikaner treat) which had been baked by a dozen of the ladies of the town.

These ladies and their husbands, Afrikaans, Jewish and English, were grouped around the large room when they entered to accord the newlyweds a hearty welcome. They were all charmed by the radiant Sara with her English “peaches and cream” complexion and warmly embraced her into the community.

It took the new, young Mrs Helfet a long time to get accustomed to the running of a large house and to get to know how to handle and work with coloured domestic help. They in turn, took as long to understand her English and her overseas habits. Despite her brilliant school career she never learned to speak Afrikaans in the forty years she lived in Calvinia as both the servants and the Afrikaners she met and befriended, preferred that she speak to them in English. They enjoyed listening to her eloquence and also learned from her how to speak the language.

One of the most unusual habits she had to cope with was the “open door’ country hospitality. For example, local and farmer friends or customers would drop in unexpectedly for coffee or a chat, or Leon would bring guests home for a meal often without being able to warn her beforehand. Telephones reached the country districts many years later and messengers were not always available for the purpose.

The spacious new home was delightfully comfortable as the high-pitched roof, loft and high ceilings kept it cool even during the hot summer days. It was built well back from the street, so that not much dust filtered through the well-fitting doors and windows.

Chapter Five

It is thought that the population of the Calvinia village, white and coloured, totalled under one thousand souls at the end of the nineteenth century. Of these, under fifty were “uitlanders” (foreigners), mainly English and east European Jewish. These two small foreign communities, of which the Jewish was the larger, played a disproportionate role in the development of the town, which was referred to as “The capital of the North West Cape”, the enormous district which covers an area larger than Holland and Belgium combined.

The shops and hotels in the town and district, which included the villages – yet-to-be — of Nieuwoudtville, Loeriesfontein and Brandvlei were owned mainly by the uitlanders. As these establishments grew, they employed more and more local men and women as shop assistants, office staff and general factotum. In the course of time these businesses became training schools for their Afrikaner employees, who in the years to follow were to take an ever-increasing part in the commerce and industry all over South Africa. In fact, after the 1950’s there were very few Jews and English still living and trading in the “platteland” (country) including Calvinia, which lost its last Jewish family, that of Mr Jack Sher, a third generation in the district, in 1975. This was about a hundred and fifty years after the first-known Jewish settlement in the town.

Like most of the hinterland dorps, Calvinia had not yet been linked by rail to cities or towns at the beginning of the twentieth century. In isolation its inhabitants were this self-dependent for social entertainment and sporting activities. After her arrival Sara Helfet became involved in all these fields and was inspirational with the latest European fashions she brought with her in her extensive trousseau. When she walked down dusty Hope Street, the main street of the town, from Carmel Villa to De Boer Winkel to meet Leon returning from business, the ladies in the homes she passed would look out for her, peering through parted blinds to see what “die Engelse bruid” (English bride) was wearing that day.

She introduced other fashions she had gleaned from her teaching experience and social and communal activities in Liverpool. The town’s leading ladies learnt about “being at home’ on the same afternoon each week to “receive” friends they might have expected for tea and light eats which invariably included thin English-type white bread sandwiches and scones with jam. They also learnt about having visiting cards printed, which were to be left in receptacles on entrance hall tables when “calling” on a newcomer for the first time. Three cards were required, two bearing their husband’s names and one quite a bit smaller with their names and addresses.

She established a play-reading society which met monthly and a croquet club, the playing court of which was “prepared” by the Municipality in a central spot near the Dutch Reformed church hall. Its surface was in fact just levelled and rolled clay and gravel, which made it faster and trickier than the traditional overseas grass courts. These would of course not have been possible to cultivate in the rain-starved North West Cape. Evening entertainment also included magic lantern slide shows and musical evenings in drawing rooms, most of which contained pianos or harmoniums.

Although I am running ahead of the time being chronicled it may be appropriate to mention here that Leon was one of a small group of men who founded two Calvinia sports clubs after World War One: a Turf and Golf Club both originally for male members only. The “race course” was demarcated on a farm adjoining the village. Its “track” was on a sandy veld from which some obstructions like bushes and rocks had been removed. Horses belonging to townsmen and farmers were ridden by small Coloured “jockeys’ and very hectic and enthusiastic betting was organized by one of the Club’s “stewards”.

A nine-hole golf course was laid out on the same farm area as the race course. The “greens” were covered with fine “Kimberly-blue” sand which required leveling by contraptions called “scrapers”. These were carried by every player and used before putting to ensure any accuracy. After the very occasional good rainy winter season, golfers were hampered (during the following spring months) by pleasantly unusual hazards in the form of masses of multi-coloured wild flowers. “Fairways” became veritable flower gardens and each player would have to hire two young coloured youths to act as caddies, one to go well ahead of the strike to help to find the ball amongst the flowers in the usually dusty, barren Karoo veld.

In those days the Municipality and in later years also the Chamber of Commerce, Board of Executors and other public bodies comprised Afrikaner and uitlander members who worked together in complete harmony. The small Jewish and still smaller Anglican communities formed congregations and in the 1920's were able to build a beautiful synagogue and church respectively.

But I am still running well ahead of the times I had been writing about. The Anglo Boer War cost the British Exchequer £191,000,000 of which vast sums were spent on such requirements as wagons, carts, horses and mules, on tents and the like and of course food, meat, poultry, meal, dairy products, alcohol ... in fact all the demands of tens of thousands of troops who were continuously on the move after the elusive Boer guerillas. Much of this money was spent in the country areas where military action had taken place and Calvinia fell into this category. Farmers supplied livestock and produce to the shopkeepers who in turn sold them and other essentials of war to the British. And, whereas some rural areas in the north were devastated by the fighting, Calvinia had not only suffered little but instead prospered by the vast influx of money.

Leon Helfet was among the men who were conscripted by the Cape Colonial Government to do comparatively light “Town Guard” duties, which allowed him time also to run his affairs and supply the military commissariats. And, as his business grew so also were additional premises and staff required.

His family likewise grew. Sara had produced three sons who were six, four and two respectively by the winter of 1913, when her longing to see her family and friends in Liverpool and parade her offspring became unbearable. Her husband who by then could well afford the expense, was happy to send the four of us “home' on a six months holiday. Being number three I was too young to remember the voyages there and back, of the large city from which our mother had hailed. But some of the snippets of news about the adventure I learned about when older included with what deep concern our English cousins contemplated our arrival. “What do we do with our black cousins from Africa?” and “what will our friends say?” were among the problems that worried them. And that our mother had found the cold, the rain and grey skies in the English summer so depressing after eight years of dry, sunny weather in Calvinia and during holidays in Cape Town, that she decided to return to South Africa after only three months instead of the six originally planned.

Chapter Six

In the era before the universality of motor cars, telephones, radios and rail and bus inter-town links, the isolated platteland towns meant and farmers were left to their own amusement devices. And thus were born the practical jokers whose otherwise quiet lifestyles left them with time on their hands to devise the most outrageous pranks on both friends and enemies alike.

Among the leading “jokers” in Calvinia were highly respected citizens such as Dr. Andries Christoffel Neethling, district surgeon and general practitioner, Mr Billy Holden, owner of the Commercial Hotel and for many years mayor of the town, Mr Koos Nel van der Merwe, a well-to-do retired farmer and former mayor, my father, Leon Helfet, a leading general dealer and car dealer, and Koos van Wyk, the first motor car salesman in the North West Cape, to name only a few. And the following tales are about some of the kinds of carefully planned activities they got up to.

Koos Nel van der Merwe loved to talk English, although far from being fluent in this second language. He often produced hilarious faux pas such as for instance calling the “look-out play room” on top of his home, “my basement”. He lived on friendly/enemy terms with Dr Neethling who adored playing practical jokes at his expense.

On one of Koos Nel's rare visits to Cape town, he received a telegram with his wife's name as the sender, telling him to buy three wide-brimmed summer hats for her and their two daughters for a wedding celebration. He was flabbergasted by this unusual assignment as he had never bought any apparel for his women folk before. However, an order from the boss was an order. A lady assistant in a large Adderly Street store helped him to select three very fashionable hats, which she handed to him in large paper hat bags as she had no hat boxes large enough to accommodate them.

Poor Mr van der Merwe found it very difficult to find somewhere to put these awkward packages in the train coupe which he shared with a stranger for the overnight journey from Cape town to the rail head at Klaver. The rest of the trip home was by cape cart which carried passengers and mail to Van Rhynsdorp, Nieuwoudtville and Calvinia. There was no place for his bulky, fragile parcels in the cart so there was no alternative but to balance them on his lap for the day-long journey, making the normally uncomfortable trip even more so.

And, alas, the hats were destined for near disaster en route. Without warning a sudden whirlwind passed over and though the vehicle, swooped the light bags off his lap and scattered them over the surrounding veld. Oom Koos Nel went after the “bleddie” hats, which he now cursed with vehemence and a “never again” decision. The bags were torn and the hats dusty when he salvaged them, at which stage he was beyond caring about their condition. The climax of the saga was reached on his arrival home late in the evening, tired, dusty and in a foul mood. When he commenced berating his wife for expecting him to carry out such an impossible request, she calmed him down and after he had swallowed a few stiff brandies, thanked him for the gifts and told him that she and their daughters not only did not need any hats for a wedding about which she knew nothing, but that she would never have dreamt of sending him a telegram to buy them.

In a further state of shock he gradually realised that someone had played a monstrous joke on him and, by a process of elimination from a list of suspect culprits, he came to the conclusion that it could have been the brain child of only one of his friends, Dr Neethling. His suspicion became a certainty when the good doctor posed some “innocent” remarks and queries about his Cape Town visit . He began to plan his revenge forthwith. After lying low for some weeks he told a stable hand to saddle up one of his horses and ride it out into the veld as fast and hard as it could carry him for a few hours. While this was happening, he told his wife to write a note to Dr Neethling as from a farmer in the Bushmanland 150 km away. In it he begged the doctor to come out to his farm as soon as possible as his wife had taken seriously ill. When the stable-hand returned on the exhausted, dusty and foamy horse, he sent him to deliver the note on horseback to Dr Neethling's surgery.

It was mid-afternoon by then, but the doctor could not ignore the plea of a patient and old friend, so he set off on his faithful model 'T' Ford on the four-hour drive over shocking roads. It meant that he could not be back before well after midnight. He reached the farm after dark, gathered his black bag and hurried to the 'voorhuis' front door. This was opened within a minute of his knock by the “seriously ill farmers' wife. Neither she nor her husband knew anything about the note, the horse or the rider who had delivered it.

After a few drinks and a good laugh at his embarrassment, he was treated to supper by his hospitable friends before the long drive home, chagrinned but nevertheless good naturedly amused at the revenge that has been planned by his 'friend', Koos Nel van der Merwe, for what had become known in the village as “die hoede storie”. (the hat story).

At the time when fabulous prizes were to be won in the Irish Hospitals Sweepstake a group of young Calvinia men were wont to gather in Billy Holden's Commercial Hotel pub and in partnership buy a book of twelve £1 tickets annually in this, the world's biggest gamble. One year about the time when results were expected Leon Helfet, one of the partners, was wracking his brains on how to get even with the publican, Billy Holden.

In those days all manner of merchandise was transported by donkey wagon from the Ceres railhead to Calvinia 50 km away. Leon one day received a telegram – a wonderful amenity inaugurated only weeks before – in which he was informed that a consignment of assorted goods totalling 25,000 pounds in weight, was available for collection at the Ceres railhead. The message was written in pencil and this fate had played into his eager hands. Erasing the message he asked his bookkeeper to change it to read £25,000 to be collected at Ceres Bank from “Irishsweep”. The telegram was rushed to Billy Holden, whose hotel was one street behind the Helfets’ building. Within a matter of minutes the publican had sent messages to the four other members of the syndicate to foregather to celebrate with drinks on the house, gifted by the excited owner. My Dad was in danger of being lynched when the truth was told to the inebriated “partners. But Billy Holden came to his rescue when he explained wryly that Helfet had only been repaying him for a pretty costly practical joke that he had some weeks earlier played on him.

Those and many other episodes kept the Calviniaites on the qui vive, but this did not deter the pranksters from dreaming up ever more outrageous and ingenious practical jokes, the like of which have long since gone out of fashion.

Every dorp produced “characters” and Calvinia was no exception as just illustrated. One of the most unforgettable of these was Koos “Helfet” who died at the age of 73, a physical wreck but with, until the end, the courageous spirit of a super human being whose reputation will live for generations.

Jacobus Willem Adriaan van Wyk was born in 1894 on the farm Ramskop on the outskirts of Calvinia. Being the eldest son he bore the names of his father and all his JWA van Wyk ancestors before him. Like them he too was called “Koos” for short and, as has always been the custom in the platteland, he was distinguished from all the other Koos van Wyks by being given a nickname. In his youth he was known as “Koos Ramskop” after his birthplace, but for the last sixty years of his life, he was known affectionately as “Koos Helfet” throughout the vast North Western Cape.

Young Koos was five when the Anglo Boer war broke out in 1899. Calvinia was a strategic area in the ensuing fighting. And, as a result of the hostilities and disruption, his schooling suffered as did the financial health of his family. He was obliged to take a job as a shop assistant cum messenger boy at the tender age of 15. At 20, in 1914, remembering the hardships of the Boer War, he ran away and joined General Manie Maritz's anti-British rebels in German South West Africa. After General J. C. Smuts' expeditionary force had, within months, squashed the rebellion and occupied this enemy colony, Koos was repatriated to his home village where he started in a new job and career.

He had grown into a tall, blond, blue-eyed and handsome young man of the veld, who had the ability to adapt himself to circumstances and peoples in all walks of life, and in the process he endeared himself to all who came in contact with him. He developed an inborn earthy philosophy and became a raconteur who collected or coined and retained for life an inexhaustible repertoire of anecdotes and jokes with which he entertained the dorp. Although he had come from a typical farming background he soon made his mark as a salesman, having joined Leon Helfet's De Boor Winkel after the rebellion as a grocery clerk and then as a car salesman.

He soon learned to respect and love his boss on whom he modeled his honest business philosophy. In fact he became and remained a “member of the family”. For the rest of his life he bore the name “Koos Helfet” with pride. Leon Helfet became a Ford dealer in 1912, the first motor agency in the vast North West Cape, this adding a new dimension to his growing general business. And this led in turn to Koos becoming the first car salesman in the area when stocks of vehicles became available after the end of the war in 1918. He was not only the first but also for many years the best-known in their enormous agency territory, which stretched from Calvinia to Springbok, Port Nolleth, Clanwilliam, Van Rhynsdorp, Fraserberg, Williston and Brandvlei, in total an area about the size of Europe.

Some people are taught and trained to sell but Koos was a born salesman. He demonstrated and sold Ford “Tin Lizzies” and their successors, the Models 'A', 'B' and 'V8's' far and wide. Most of his prospective customers lived in distant villages or on farms where, after concluding a sale, he would often have to teach them to drive. And when necessary, in order to make a sale, he would have to trade-in a cart and horses, a wagon, produce or later, old cars.

In the 1920's fabulous discoveries of alluvial diamonds were made in the barren North West corner of Namaqualand with Alexander Bay as the focal point. The news spread like wild fire and soon this unknown desert became world news. Dozens of car salesmen from far and wide converged on this unique and promising market where new cars were soon being bought in their many hundreds.

Koos Helfet too shuttled new cars from calvinia and Cape Town and did a roaring trade for a few hectic years. And it was against this CID versus IDB (Illicit Diamond Buying) background that he told many true and gripping stories. I have “married” some of them into a story which I have dubbed “Don't Die for Diamonds” which I will tell in another chapter.

Meanwhile to return to this protagonist after his participation and adventure in the Namaqualand saga and his return to normal life in Calvinia.

Besides being a fine salesman, a master story teller and a general “charmer”, Koos possessed an instinctive earthy philosophy which the following two stories illustrate.

His home as a small holding on the outskirts of the town. His favourite hobbies concerned animals and farming; flowers; vegetables; fruit, lucern, egg-laying fowls and a milking cow and a few dogs for guarding his domain.

On one of my periodic visits to him we sat as usual on his favourite bench under a fruit tree enjoying coffee and boere bikuit and each other’s company. While listening to the inevitable anecdotes and jokes I noticed his beautiful cow, Gousblom, grazing nearby. She was named for her glistening, almost orange coloured coat and had an enormous udder which produced prodigious quantities of milk. The udder hung so low that the teats required periodic doctoring for scratches or bruises caused by her scraping on low bushes and grass-hidden rocks. And on this memorable day I learned an unforgettable lesson. That animals, like people, also require psychiatric treatment.

It was a still, warm, peaceful Karroo day. Looking casually at Gousblom while we were chatting I saw something very odd about her. Tied to the end of her tail by a strip of red cloth hung half a brick. “Oom Koos, what's that all about?” I asked in amazement. “That blerrie cow has jumped over my fence once too often” he answered. “While I was doctoring her udder with Coopers dip last week I had a brain wave. She had torn it on the top barbed wire strand when she cleared that fence” he pointed to one at least 1.3 meters high, “I could have kicked myself for not thinking of the “cure” before. You see, man, a cow always lifts her tail before she can jump. So I tied that piece of brick on the end of hers and watched for results.”

“Now she runs up to the fence and instinctively tries to lift her tail. Of course it doesn’t come up naturally as usual. She stops and turns to look back at it. The red rag also distracts her and I can see annoyance all over her lovely face. She swings her weighted tail from side to side for a while. And then in disgust, lies down on crops at the lucerne in her own camp.”

And this is another of his animal psychology exploits: A farmer in a shopping visit to the “dorp” had tied up his cart and two horses in front of an “algemene handelaar's” (general dealer's) emporium and gone inside to shop. When he returned he untied and stepped back into his cart for the drive home. But his powerful, well-fed horses had other ideas. During their long wait in the hot sun they had become “steeks” (stubborn), and no shouting or whipping would make them budge on inch. Koos “Helfet” just happened to arrive on the scene and summing up the situation, he told the angry and sweating farmer to calm down and allow him to take command. He scooped up a handful of sand from the dusty main street, and approached the horses. While talking quietly to them, he administered some of the sand into the hollows he had created in their cheeks by inserting a finger where their kips met at the back of the jaw, and then pulling the fleshy cheeks outwards creating the small pouch he required for holding the sand.

Koos then stood aside, filled his pipe from a yellow Springbok tobacco bag and commenced chatting to the impatient farmer and the inevitable gathering of spectators. “Daardie blerrie perde sal net nou, net nou vergeet on steeks te bly” (those bloody horses will now, now forget about being stubborn) he assured them all. The animals were meanwhile busying themselves working their tongues around to rid their teeth, gums and slobbering mouths of the unpleasant grit. Within about ten minutes the drama was over. Koos signalled the farmer a cheery “totsiens” (goodbye) and a flip of his whip sent the horses trotting docilely away, their stubbornness forgotten. The lesson in psychology Koos had taught was that “dom astrant”, stupid, stubborn behaviour, whether by man or beast should be countered not by argument or attack, but by outsmarting them with diversion.

Chapter Seven

As this comprises a kaleidoscope of people, places, events both historical and every day and of different cultures and times it does perforce skip backwards and forwards over a period of about a hundred and fifty years. While its main themes concern a particular Jewish family, basically representing an ethnic group; Calvinia, a village and district similar to many others in South Africa's platteland; a host of protagonists, it also quite vividly illustrates the ongoing relationship between Afrikaners and Jews. The arrival of a fair number of “uitlanders” in the platteland during the 19th and first half of the 20th century had a profound effect on a population, which until then had been a sparsely dotted and isolated community. They comprised in the main farmers with Afrikaans, a language derived from the Dutch forebears, as a home language and of the Dutch Reformed Church faith. A percentage of them had some knowledge of and spoke English, which had first been officially introduced into Southern Africa when the Cape of Good Hope surrendered to a British expeditionary force in 1795.

In the hinterland, Jews who were in comparatively small pockets, often outnumbered the other uitlanders of European origin. They were the leading “smouse” (peddlers), shopkeepers, produce merchants, hoteliers and even the early unofficial “bankers”. They brought to he areas in which they settled, services and facilities which had been sorely lacking.

In fact, before their arrival, the flow of agricultural products to coastal markets and of consumer goods to the farmers who grew them had been uncoordinated and had posed problems and often hardships to the many who lived far from the cities and towns.

The impact of the Jew to the Afrikaner was to create mutually beneficial results and to become an important factor in the gradual emergence of more emancipated and sophisticated country communities. These Jewish immigrants had left behind in Europe, homes and families living in circumstances of racial and religious discrimination and in the main, depressed economical conditions and lack of opportunities or a combination of all these unhappy elements. But they did not come as parasites. In fact they were able to enrich their new homeland with skills, enterprise, knowledge and of course their age-old culture.

In South Africa, as in America, the Jew was greeted initially with some curiosity, some suspicion and occasional rejection. But it did not take long before he was accepted by the mainly English in the cities and Afrikaners in the platteland as friends, welcome trading partners and talented entrepreneurs. And history has shown that they have greatly assisted and promoted the acceleration of the commerce and industry of their new country, almost as if in payment for finding prospects for living in a happy and free country where success or failure depend on the individual and not on partisan or cruel government decrees. Their activities also accelerated an intertwining of the interests of the country dwellers with those of the towns and cities.

Stories told by my father and his fellow pioneers gave fascinating insights into the conditions they found and of the people who had befriended them in the strange new homeland where they had soon settled in so happily and permanently. They had learned about the history and background of these religious, hardy people and about farming under the sometimes benevolent, but more often harsh taskmaster, Mother Nature. Possibly because of these early contacts with people of the soil or perhaps through latent genes inherited from Biblical ancestors, my father became a farmer too, years after reaching Calvinia. When he walked through his wheat lands, inhaled the smell of freshly mown lucerne (alfalfa) or watched his sheep being shorn, a glint would light up his eyes and he would tell us how much more joy and satisfaction he derived from being a producer rather than a consumer.

During the long years that he had traded with his Afrikaner friends and customers and to whom, in the very nature of country business, he had given credit facilities, he understood why many of them so often ran into arrears in the payment of their debts. He had lived in their midst and experienced with them, devastating droughts, floods, hailstorms, locust invasions and other plagues. And he had often as a result, found himself in serious financial difficulties because he had never unreasonably demanded payments which might have ruined the farmers whom he had trusted to pay if and when conditions improved.

But two of his many, many thoughtful and kindly actions that were told to me years after his death indicated the reasons for the respect and esteem he had earned in Calvinia.

Dr Willem P. Steenkamp Snr, a son of a prominent farming family in the district, who during his life time has a Dutch Reformed Church Minister, a medical doctor, a Member of Parliament representing Calvinia and finally a Senator, told me a story of one of his experiences in World War 1. When General Manie Maritz who was in charge of the army garrison in Calvinia went into rebellion after South Africa had joined the Allies in the 1914 declaration of war against Germany, young Wilem Steenkamp became one of the rebels and was arrested and goaled (jailed) in Calvinia. His Jewish friend Leon Helfet, who had remained loyal to the Government, nevertheless felt that he should visit and succour is “enemy” friend in captivity. He paid visits and took a camp stretcher to the gaol, with blankets, books and delicacies to make his incarceration more bearable. “I shall never forget his kindness” Dr Steenkamp told me many years later “particularly as my own relatives had not been as thoughtful.”

Another anecdote in praise of my Father was recounted to me about half a century after it had occurred, by Mrs Florrie Malan. She was a daughter of his close Calvinia friend and prominent citizen, Mr Jack van Dyjk. A Scotsman friend of her family had died suddenly at Calvinia leaving a wife and young son penniless. And I quote from a letter sent to her by the widow, who had rejoined her family in Scotland: “I always feel a warm glow when I think of dear Mr. Helfet – do you know at the end of the month after my husband's death, he sent me the account we had owed him 'fully receipted'.

The greatest event on the Dutch Reformed Church calendar was and still is the October Nagmal (Holy Communion) which heralded gatherings of families and friends form the furthers corners of the district. Before the advent of the motor car, they arrived in Cape carts and covered wagons and those who could not afford to own or lease nagmaal rooms would pitch their tents on the village commonage and use wagons for extra living space. This important annual event had three main purposes: being able to attend church services which encompassed also marriages and confirmations; social gatherings; reunions with relatives and friends last seen during a previous Nagmaal; and “afrekening” (the settlement of accounts). with the shopkeepers. Young men and women also made good use of this opportunity to meet members of the opposite sex. Courting couples were seen holding hands and many romances which began during this important week, resulted in marriages. Some of these often taking place during the Nagmaal of the following year.

Farmers were accustomed to buying their farming and household requirements throughout the year from their particular “algemene handelaar (general dealer). These purchases and cash loans when required were debited to their accounts, which in turn were credited with the value of the produce delivered and sold to the shopkeeper. During the October Nagmaal week, further shopping was done by all the family members and then the year's debts and credits were calculated and accounts settled. After this, the wives would traditionally receive presents from the shopkeepers – perhaps a fashionable new hat, a living room ornament, a mantlepiece clock – always “something special”.

The big events in the Jewish calendar were the High Holy days, the biblical New Year and the Day of Atonement, when the Jews of Calvinia and surrounding villages, Brandvlei, Loeriesfontein, Niewoudtville and farms like Middelpos and Klipwerf closed their businesses and enjoyed reunions with family and friends in “the capital city”. Religious services were conducted in the Kerksaal (church hall) until the congregation built a beautiful new Shul (synagogue) in 1921.

There was consternation on both sides of the religious fences one year when it was discovered in August that the dates of the October Nagmaal would coincide with those of the Jewish High Holidays. At an emergency meeting of the Hebrew Congregation it was decided that the Dutch Reformed Church Kerkraad (church council) be petitioned to change their Nagmaal dates as this was not possible with regard to the Hebrew Biblical calendar. The Kerkraad in turn sent the request to the DRC authorities in Cape town, explaining that hardships and inconveniences would be experienced by all, including their congregants if the Jewish businesses were to be closed on the relative dates. The impasse was successfully solved by the Nagmaal change of dates being acceded to. This episode epitomizes the climate of co-operation and understanding that prevailed in Calvinia between the two groups in those days.

A Dutch Reformed Church congregation was formally established in Calvinia in 1847 and named by the Synod in Cape Town “Die Hantam Gemeente” (the Hantam Congretation”) bearing the name of the majestic landmark, The Hantam Mountain, just north of the town-to-be. The first dominee was a Paarl born man, Dr H. L. de Villiers of Clanwilliam. Before this religious historic event, the church and dominee of Clanwilliam, over 120 km from the Hantam and more than twice that distance from the widely scattered farms in the district, were required to attend to the spiritual needs of the approximately 3000 souls in the district.

“Huisebesoek” (house visits by the minister) would perforce occur infrequently, perhaps once a year, by cart and horses. and to illustrate the traveling difficulties involved, a visit from the Clanwilliam dominee to the Hantam was calculated as a “distance” of 20 to 25 hours by horse. This was bad enough, but before the Clanwilliam “gemeente” was established in 1826, the nearest churches for Nagmaal and other religious attendances were at Tulbagh and Swartlandskerk (Malmesbury today) – enormous extra distances. For marriage ceremonies bridal couples were obliged to cover up to and over 400 km to appear before the “Kommissarisse van Huweliksake” (Commissioners of Marriage Affairs) in Cape Town.

As far back as the mid-eighteenth century, “explorers” like Spaarman, Thunberg, Paterson and Masson visited and chronicled their experiences and impressions of the deep North West Cape. They were followed by Barrow (1798); Lichtenstein (1803); Burchell (1822); Blackhouse (1839) and others.

Dr Martin Karl Heinrich (Henry) Lichtenstein, a medical doctor from Germany, who spent some years in the Hantom and surrounding districts, described in detail for posterity the names of prominent farmers, their farms and of the type of people these Afrikaners were. In his “Travels in South Africa in the years 1803, 1804, 1805 and 1806, Vol 1, pages 115 and 116, he wrote about a visit to farms in the Voor Hantam by Commissioner General (Magistrate) de Mist, his entourage and himself. I quote verbatim:

Soon after our arrival, several families of the neighbourhood made their appearance, some in wagons, some on horseback, attracted by curiosity to see a magistrate high in office, once in their lives. Everyone brought with him some little present of game, or other things for the table, which were no less thankfully received than they were courteously given. We could not help being once more surprised to see so much natural good breeding and civility, so much propriety in their modes of expressing themselves, under such simple garments and among people living at distances of 60 miles from the capital, in a dry and solitary country fit only for the breeding of cattle and half encircled by some of the wildest among savages of the neighbouring districts. A couple of sturdy young lads whose eyes glistened with health and contentment, delighted us very much with the eager manner in which they related a number of hunting and traveling adventures they had met with; and the effect was exceedingly increased by the concise, yet expressive Afrikan Dutch language in which the relation was given. We had often the opportunity of remarking that we never heard from the mouth of a colonist an unseemly word. an overtrained expression, a curse or an imprecation of any kind. The more I saw of these people, the more I was convinced of the truth of this remark ...” The universally religious turn of the colonists, amounting almost to bigotry, is, perhaps, a principal cause to which this command of themselves is to be ascribed.” It may also be in some measure the result of their living so extremely secluded from the world, a circumstance which preserves them from temptation to many vices.”

But what pleased us above all things in the good people of the Hantam District, was the amenity of disposition which appeared in them towards each other. This was the first place where our active chief (d.i. de Mist) had not been called upon to decide any differences among the inhabitants.

In October 1851, four years after the establishment of the Hantam Gemeente, the name of the village and thus also the DRC congregation was formally changed and registered as “Calvinia” in memory of Calvin the reformer. By this time there were 700 families requiring spiritual care and they thinly populated an area 150km in width and 280 km in depth. Already by 1855, the church building had become too small to accommodate the whole congregation and this applied in particular to the Nagmaal week when perishioners from all parts of the vast territory it served gathered. Some travelled distances of 50 to 60 “hours” to get to Calvinia in their wagons.

Quoting from the Congregational Centenary Anniversary book 1847 – 1947, pages 65 and 66 (translated), one can visualise and understand what happened in the still very small Calvinia village on those occasions:

Some had arrived as early as Tuesday or Wednesday and by Thursday, the majority had reached Calvinia. Round the church and particularly on both sides of the present Church Street in the direction of the site of the present hospital, there were rows and rows of “tentwaens” (tent wagons) with tents, smoking fires and groups of chatting “ooms en tannies” (uncles and aunts) dotted between. Reciprocal visits bwtween the waggons was the order of the dy as most of their owners had seen each other only once in three to six or 12 months at Nagmaal meetings. This was the opportunity to make the most of social gatherings. Also the “predikant” (minister) used the opportunity to do “huisbesoek” (pastoral visits) from tent to tent in preparation for the nearing services. Fun and jollification particularly among the young people livened the event. Thursday and Friday were used amont all these activities also to do shopping and to settle accounts at the shops. And “worldly transactions” were attended to. By Friday, evening non-religious matters would have been concluded, because from Saturday morning onwards, the nagmaal services commenced in earnest.

By 1892 the congregation comprised 2220 members and 4820 souls and was served by an outstanding “predikant”, Ds M. S. Daneel, who wholeheartedly supported plans for the building of a new church. The existing one could seat only 420 people. £4,500 had already been accumulated as a base fund and in September 1899 the corner stone of a new building was laid with great pomp and ceremony. Although the “Tweede Vryheidsoorlog (Anglo Boer war) broke out 14 days later, the building committee pressed on with their plans and in November 1900, a beautiful new church was consecrated by Ds Daneel. He was a fine sportsman and a member of the 1892 Springbok rugby team which played the first English touring side. The Available 1200 sears were far from sufficient to accommodate the large crowd assembled for this historic event. The building had cost £12,000 of which only £2,800 had still to be raised.

Damage to the old church building during the war amounted to £636 which amount was received as “Government compensation” to cover the cost of repairs. The building was then sold to a consortium of farmers who used it to establish a general dealers business, which was named “De Boer Winkel” (The farmers' shop). This did not prove to be a successful venture and the owners were pleased to sell it a few years later as a going concern to Leon Helfet, who retained the same name at their request.

Although men of Jewish descent were involved from before the advent of Jan van Riebeeck in the establishment of the country, which was eventually to become the Republic of South Africa, this was not known by either the Jewish immigrants who had found a new home in the platteland during the nineteenth and twentieth centuries or by the Afrikaners amongst whom they settled.

However, as early as the turn of the 19th century, Jewish traders were visiting the North West Cape and bartering consumer goods for farm produce and money. But the first Jewish shopkeeper to be chronicled by name was a German immigrant, Louis Heilbrunn, who, in 1843 established himself in the hamlet 8 years before it was named “Calvinia”. It is believed that he hired the premises belonging to two other German Jews named Goldsmidt and Sussholtz. Heilbrunn was joined by another German Jew, Gustave Wetzler and their partnership business was in turn bought in 1863 by a fifth German Jew, Louis Rosenblatt, when Heilbrunn retired to Cape Town after trading for 20 years in Calvinia.

The Calvinia Jewish congregation, one of the earliest and most influential in the Cape hinterland, played a significant part in the development of and in putting this enormous district, which was more than twice the size of modern-day Israel, on the South African map. And Louis Rosenblatt was one of the hardy pioneers whose family saga in Calvinia involved three generations over an unbroken 106 years, possibly the longest of any Jewish family in a South African rural community. The firm which had in the course of its existence been named L. Rosenblatt and Co, after a partnership including two other family names, Hammerschlag and Sanders, was formed.

These three families were cultured leaders, who gave of themselves in virtually all spheres of activity. Max Rosenblatt, grandson of Louis, one of the town's most popular residents, was also to be one of the last of its once large, flourishing Jewish community. When he liquidated the family business and left in 1969 aged 82, he was in fact the oldest male resident who had been born in Calvinia.

The history of the Jewish congregation which existed in Calvinia for over 150 years also had its ups and downs. Few in numbers and spread throughout the vast district, they managed somehow to maintain their allegiances to the faith of their biblical ancestors without the aid of a minister and the use of a synagogue. However, as most of the men had learned Hebrew and to read or chant all the traditional prayers while still in school in either Germany or Lithuania (home of the later immigrants), one of them would usually volunteer to lead a service in a private home whenever a “minyan” (10 or more men) was able to gather on the Sabbath or Holy days.

Although there was as yet no Rabbi or Minister it is known that there had already in 1905 been a “shochet” (man trained to slaughter animals according the laws of Kashrut) serving the community. This came about as Sara Levine, fiancé of my father had agreed to leave Liverpool to settle in Calvinia as his wife on the condition that she would be able to maintain a kosher home and eat kosher meat. My father and his friends with great difficulty, found and engaged a “shochet”.

In 1904, the Jewish leaders, M Rosenblatt, D Sack and L Helfet arranged a meeting of their co-religionists to establish the Calvinia Hebrew Congregation. There were 47 members by 1916 and by the early 1920's the community numbered over 100 souls and was to flourish as a comparatively large and influential group until after World War II in the 1940's. The rise of the Grey Shirt Nazi sympathetic movement in the district was the major cause of Jewish flight from the town at that time.